Archive for the ‘ It’s happening! ’ Category

IvoWidlak.com w nowej odsłonie!

IvoWidlak.com przybiera zupełnie inną, nową formę. Zapraszam serdecznie na www.IvoWidlak.com. Nowy wizerunek graficzny strony, nowe tematy, nowe pomysły, nowe akcje – to wszystko czeka na Ciebie tylko na IvoWidlak.com. Wszystkie linki będą kierowały bezpośrednio na IvoWidlak.com a nie tak jak dotychczas na http://www.wordpress.com. Moja strona na http://www.wordpress.com już wkrótce nie będzie dostępna.

Zapraszam serdecznie!

Radioton na rzecz Zrzeszenia Amerykańsko Polskiego w Polskim Radio 1030 AM w najbliższą sobotę!

W najbliższą sobotę 22 października jesteśmy wszyscy razem! Słuchaj Polskiego Radia 1030 AM w Chicago oraz w internecie na stronie http://www.polskieradio.com. Zbieramy pieniądze na jedyną w Stanach Zjednoczonych organizację pomocy społecznej, która pomaga Polakom. Dołącz się do naszej akcji! Ivo Widlak będzie gościem radiotonu od 1 do 3 popołudniu!

STACHURSKY w Chicago w sobotę 15 października!

Sobota, 15 października

godzina 20:00

Copernicus Center

5216 W. Lawrence Ave.

Chicago, IL 60625

Informacje i bilety

 

POLISH AMERICAN BREAST CANCER AWARENESS PROGRAM – AMBER COALITION

WTTW Channel 11 Chicago celebrates Polish Heritage Month

WTTW Polish Heritage Month Programming

October 2011

 

Burt Wolf: Travels & Traditions “The Shrine at Czestochowa, Poland”

Sunday, October 2 at 5:30pm

 

Burt Wolf: Travels & Traditions “Krakow, Poland”

Sunday, October 9 at 5:30pm

 

New Poland

Wednesday, October 12 at 10pm

 

Irena Sendler: In the Name of Their Mothers

Sunday, October 16 at 3pm

 

Rick Steves’ Europe “Poland Rediscovered”

Sunday, October 16 at 5:30pm

 

Chicago Stories “Polonia: The Story of Polish Chicago”

Sunday, October 16 at 6pm

 

Grannies on Safari “Poland: Warsaw & Krakow”

Sunday, October 23 at 5:30pm

 

Polish Film Festival Special

Saturday, October 29 at 10:30pm

 

Koncert gwiazd w Chicago: Wyszkoni, Farna, VIDEO, Mirami

 

Screening of a documentary movie “The Officer’s Wife” by Piotr Uzarowicz in Chicago

An American who lost touch with his Polish roots, discovers a forgotten safe deposit box where he finds his deceased grandmother’s memoirs.  She writes about her husband, a Polish officer who was on a Soviet hit list and after he was killed at Katyn, she and her sons along with 2 million other Polish families were deported to Siberia. Within a year, over half were dead. The few that did escape found themselves pawns of global politics. This is their story.

Screening of this film will take place on Friday, October 7 at 8:00pm at the Copernicus Center in Chicago.

25-lecie Jubileusz Cezarego Pazury w Chicago

Cezary Pazura i jego kabaretowi przyjaciele właśnie rozpoczęli kabaretowe tournee

z okazji 25-lecia pracy artystycznej Cezarego Pazury.
Dokładnie we wrześniu tego roku mija 25 lat od filmowego debiutu Cezarego Pazury. Wspólnie z najśmieszniejszymi polskimi kabareciarzami ruszył w trase, by rozśmieszać Polaków. Król polskiej komedii – jak mówi się o Cezarym Pazurze – będzie świętował swój jubileusz, spotykając się z publicznością. Na scenie wystąpią najśmieszniejsi z najśmieszniejszych – Piotr Bałtroczyk, Jerzy Kryszak i oczywiscie Cezary Pazura. Wyjątkowo z okazji 25-lecie pracy artystycznej Cezarego Pazury do grupy wspaniałych kabareciarzy dołączył nie kto inny jak… aktor Paweł Małaszyński, który po raz pierwszy zaprezentuje się na kabaretowej scenie.

Cezary Pazura wraz z przyjaciółmi spotkają się z chicagowską publicznością dwukrotnie: 30 września 2011 roku o godzinie 20:00 w “The Club” (4829 W. 77th Street, Burbank, IL) oraz 1 października 2011 roku o godzinie 19:00 w “Copernicus Foundation” (5216 W. Lawrence Ave, Chicago, IL). Więcej informacji można znaleźć na stronie www.MojKabaret.com.

 

ART for HEART Charity Fundraiser

Art lovers and kindhearted individuals are invited to view the latest works by renowned contemporary Polish artists and enjoy an opening night of entertainment and culture.

Have a few drinks and dance the night away in the company of attractive Chicagoans and dance tracks by DJ Maly.

YOU ARE INVITED TO:

A Weekend of Art Hosted at the Polish Museum of America to Benefit
Gift From The Heart Foundation & the Polish Museum of America

Friday, Sep 30 • 7-11PM
Saturday, Oct 1 • 12-7PM
Sunday, Oct 2 • 12-6 PM

Opening Reception – Meet The Artists
Friday, September 30, 2011
7pm-11pm
Admission: $5
Art Work by local Polish Artists, food & drinks, music.
Free parking in museum lot.
Bring Friends & Family!

Polish Museum of America, 984 N. Milwaukee Ave, Chicago, IL

PolTV na Taste of Polonia w ten weekend!

Odwiedź namiot PolTV podczas festiwalu Taste of Polonia 2011. Do wygrania 6 dekoderów z rocznym serwisem. Przyłącz się do wspólnej zabawy! PolTV to 19 programów prosto z Polski oraz oryginalne programy produkowane w Chicago i USA tylko i wyłącznie dla abonentów PolTV! Zapraszamy!

Andrzej Fonfara znowu znokautuje?

 

Nabór do programu telewizyjnego dla amerykańskiej telewizji

Firmy telewizyjne: IDEA FACTORY z Los Angeles, która ma swój udział w produkcji takich programów telewizyjnych jak “Survivor”, “The Apprentice”, “God or Girl”, firma RAIN MANAGEMENT oraz NOCI PICTURES rozpoczynają nabór do nowego programu telewizyjnego w formacie reality show, który ma mieć swoje miejsce i dotyczyć polskiej społeczności w Chicago w Stanach Zjednoczonych. Program ten ma być połączeniem takich telewizyjnych hitów jak “Jersey Show” i serii programów “Real Housewives”. producenci szukają kobiet i mężczyzn w każdym wieku.

Producenci programu szczególnie szukają przede wszystkim wielopokoleniowej polskiej rodziny mieszkającej w Chicago by pokazać jej życie 24 godziny na dobę by pokazać różnice w myśleniu i rozumieniu świata (np. ojciec jest tworem starej szkoły, który pracuje jako policjant lub jest prezesem firmy, matka zajmuje się domem, córka randkuje z chłopakiem, który absolutnie nie przypadł do gustu rodzicom, syn jest ścigany przez sąd za wielokrotne wykroczenia i ugania się za starszymi kobietami w celach seksualnych, babcia i dziadek natomoast odpowiadają na obserwowaną sytuację modlitwami w języku polskim, itd, itp.)

Producencie programu szukają również seksownych dziewczyn, przystojnych chłopaków, starszych kobiet szukajacych romansu i związku z młodyszymi mężczyznami, kobiet które szukają partnerów seksualnych tylko wśród młodych mężczyzn, mężczyzn którzy utrzymują młodsze kobiety, osoby bawiące się na różnych imprezach i “bywające w towarzystwie”, właścicieli własnych firm (klubów, dyskotek, restauracji, sal bankietowych, sklepów spożywczych), polityków, ludzi szerok pojętek “kultury” (muzyków, aktorów, modeli, modelek, dj’ów).

Zgłaszające się do programu osoby muszą mieszkać w Chicago lub przedmieściach i posługiwać się obama językami: polskim i angielskim.

Nagraj materiał wideo o swobie i swojej rodzinie i prześlij na adres: casting@tiftv.com jednocześnie odpowiadając na poniższe pytania:

1. Czy chcesz wziąć udział w programie indywidualnie czy z całą rodziną? Czy Ty i Twoja rodzina będzie miała jakiekolwiek rezerwacje, granice przed pokazaniem w programie telewizyjnym życia całej rodziny, miłości, kłótni, romansów, jednocześnie gwarantując dostęp do swojego domu, pracy oraz innych miejsc w których przebywasz?

2. Podaj jakiś przykład dlaczego Twoje aktualne życie może być interesujące dla milionów ludzi (np. jesteś w związku z osobą, której Twój ojciec nie akceptuje ze względu na rasę czy wyznanie, czy jesteś osobą która prowadzi ogólnie przyjęte przez społeczeństwo kontrowersyjny styl życia, np. uprawia seks z wieloma partnerami, lub płaci za swoją edukację pracując jako stripizerka, itd)

3. Dlaczego uważasz, że właśnie Ty i Twoja rodzina powinna być pokazana na ekranach milionów telewizorów w USA? Co może pokazać Twoja rodzina co inne rodziny nie mogą?

4. Opowiedz o swoim stylu życia, o swoich zainteresowaniacj, wykonywanym zawodzie, gdzie się bawisz, gdzie i na jakie imprezy chodzisz?

5. Być może jesteś najlepszą osobą w rodzinie wśród, które prowadzą kontrowersyjny lub sielaszczy tryb życia i chcesz pokazać inny, spokojniejszy tryb życia?

6. W jakim stiponiu jesteś dumny ze swojego polskiego pochodzenia i pochodzenia swojej rodziny bez względu na to czy urodziłeś się w Polsce czy w Stanach Zjednoczonych. Jaki jest Twój stosunek do polskiej historii, religii, tradycji, czy masz jakiekolwiek historie do opowiedzenia na temat historii swojej rodziny dotyczącej wydarzeń z przeszłości jak II Wojna Światowa, mord żydów. Jakie jest twoje zaangażowanie w organizacje polonijne i życie polonijne?

7. Jakie jest Twoje ulubione polskie miejsce w Chicago(restauracja, klub, bar) i dlaczego?

8. Co zrobiłbyś i jak byś się zachowywał gdyby okazało się, że program ten stanie się hitem a ty zostaniesz gwiazdą telewizyjną z dnia na dzień?

9. Jaki jest Twój obecny harmonogram pracy i zajęć i kiedy byłbyś dostępny w celu nagrywania programu i materiałów promocyjnych?

WSZYSTKIE PRZESŁANE MATERIAŁY ZOSTANĄ TYLKO OBEJRZANE PRZEZ PRODUCENTÓW PROGRAMU.

BEZPIECZEŃSTWO GWARANTOWANE!

Casting Chicago Polish Community For Reality TV!

Producers from L.A.’s Idea Factory whose credits include “SURVIVOR”, “THE APPRENTICE”, “GOD OR GIRL”; Rain Management, and Chicago’s Noci Pictures are casting for a new reality television series that takes place in the Polish community in Chicago.

We are casting for “Jersey Shore” meets “Real Housewives” type.  Men & Women.

We are looking specifically for a multi generational Chicago Polish family to show their life 24/7 and how the old school of thinking doesn’t always cross over with new school (ie. Dad is old fashioned ball busting cop or in position of power (ie CEO or publicly traded company) Mom is housewife, daughters are dating someone they shouldn’t, son(s)  on radar of court appearances,  rehab, or sugar mommas, Cougars or MILFS, grandma and grandpa slinging Catholic prayers in Polish, etc.

We are also  looking for the hottest girls, guys, cougars, MILFS, sugar daddies, socialites, business owners (nightclubs, bars, restaurant, banquet halls, sausage shops, delis), politicians, or something cultural (musicians, actors, models, DJ’s, wannabe Playboy models).

Must live in Chicago area and prefer you speak Polish and English.

Please email a Video of yourself (And your entire family if applying for leading roles) in strict confidence to casting@tiftv.com answering the following questions about you and your family. Videos will ONLY be viewed by producers.

1. Would you individually and or with your entire family have any inhibitions, boundaries, or reservations about showcasing your entire family, life, love, fights, hookups, family tensions on a national television show including access to your home, work, and off course places of play.

2. Please tell us one thing about your life right now which may make it entertaining for millions of people to get excited about (ie. you are dating a guy your dad and family won’t accept because of racial or religious reasons, you are openly a total stud, player, or major party girl who is proud of bagging as many guys or partners as possible, you are shuffling between getting an MBA and paying for it with a gig as a stripper, etc)

3. Why your family thinks they have all the drama and craziness to be on national tv vs. all the other competitors that will be submitting to us.

4. Some more things about you and your occupation, lifestyle, drinking, partying

5. Perhaps you are the “good girl” sister or “angel” brother in a family of players and want to show your side of things that not everyone follows the clubbing ways.

6. How are your proud of your Polish heritage and family background on if you were born in Poland or in the U.S. religious affiliations, any interesting World War 2 or Holocaust family stories or background,  what Polish social or cultural activities you do if any or maybe you are the antithesis of the Polish community and have a social life outside of it.

7. What is your favorite Polish restaurant or club in Chicago and why?

8. What would you do with yourself if the show is a hit and you end up becoming a big star?

9. What is your current schedule and availability for the filming of a promotional pilot as well as the series?


Przedstawienie “Siedem śmiechów głównych” w Copernicus Center

Bezpłatna pomoc przy wypełnianiu aplikacji o obywatelstwo U.S.A.

Sobota, 27 sierpnia, 2011
9 a.m. – 10:30 a.m.
Kościół Sw. Jacka, Resurrection Hall
3642 W. Wolfram Street, Chicago, IL 60618

Informacje i rejestracja Zrzeszenie Amerykańsko -Polskie: 773-282-8206
wewn. 341, 342 albo 353

Abyś miał wszelkie prawa, Zostań Obywatelem U.S.A. Będziesz mógł przebywać poza granicami U.S.A. przez długi okres czasu

Składać petycje o stay pobyt w U.S.A. dla członków najbliższej rodziny, Będziesz mógł się ubiegać o wszystkie prace nawet federalne

Będziesz mieć prawo do Głosowania!

Aby móc wypełnić konieczną aplikację, proszę mieć następujące informacje i dokumenty:

• Kartę Stałego Pobytu (Zielona Karta) przez przynajmniej 5 lat

• Kartę Stałego Pobytu (Zielona Karta) przez przynajmniej 3 lat jeśli jesteś w związku

małżeńskim z obywatelem U.S.A.)

• Należy przynieść Kartę Stałego Pobytu, Kartę Social Security, Drivers License albo ID

• Listę podróży poza granice U.S.A. od otrzymania Zielonej Karty, z dokładnymi

datami wyjazdów i powrotów

• Listę miejc zamieszkania i zatrudnienia w ostatnich 5 latach

• Informację o współmałżonkach: imię I nazwisko, data urodzenia, # Social Sec.

numer Zielonej Karty albo datę i miejce przyjęcia obywatelstwa

• Informacje o wszystkich dzieciach: ich imiona, nazwiska, miejsca zamieszkania,

daty urodzenia, numery Zielonych Kart jeśli mają

• Jeżeli jesteś w związku małżeńskim, datę ślubu

• Jeśli byłeś w związkach małżeńskich, daty twoich i współmałżonka ślubów i rozwodów

i powód rozstania się np. rozwód lub zgon.

• Jeśli dotyczy, informacje o aresztowaniach: powód, daty, miejsce i rozporządzenie sądowe

• Mężczyźni którzy wkjechali do U.S.A pomiędzy ich 18-26 rokiem życia: numer i datę rejestracji do wojska Selective Service, nie masz dzwon  1-(847) 688-6888

Money order na sumę $680.00 wypisaną na U.S.C.I.S.

Legendary ADAM MAKOWICZ in concert in Chicago

Adam Makowicz – renowned jazz legend, master of improvisation, piano virtuoso. European “Jazz Forum” magazine voted Adam a “Number One Jazz Pianist” six years successively. He has recorded several dozens of albums and performed in the world’s best concert venues, playing with the world’s top musicians. Makowicz has worked with such legends of Polish jazz as Zbigniew Namysłowski, Tomasz Stańko, Michał Urbaniak, Novi Singers Ensemble, as well as the legendary Duke Ellington Band, Benny Goodman, Sarah Voughan, Benny Carter or Herbie Hancock. Since 1977 he has been living in North America, cooperating with today’s great jazz artists. In addition to jazz, Makowicz also performs classical music and his own compositions. His interpretations include music by George Gershwin, Irving Berlin, Jerome Kern or Cole Porter. One of his specialties has become monographic concerts dedicated to artists from the edge of jazz and popular music. Makowicz has performed on over 50 recordings, and he is the author of over 100 compositions for string quartet, jazz trio, solo piano as well as soundtracks for animated movies.

The only solo concert in Chicago will take place on Wednesday, September 7th at 8:00 PM at the Chopin Theatre. “Meet the Artist” reception to follow. More info and tickets at www.allsoulsjazz.com and www.bilety.com. (Limited seating, reservations strongly recommended).

Taste of Polonia 2011

Connect. Inspire. Grow. Networking event this August 8th at Hilton hotel in Chicago

 

 

 

Święto muzyki Disco Polo w Chicago 6 – 7 sierpnia

Serdecznie zapraszamy w weekend 6-7 sierpnia na święto muzyki Disco Polo.

Wystąpią zespoły Top One, D-Bomb, Marcin Siegieńczuk z zespołem Toples, a także

Tomasz Popławski z zespołem Junior.

Koncerty odbędą się przy 3636 Wolfram Ave , Chicago w Centrum Jackowa.


							

Piknik rodzinny parafii św. Heleny w Chicago

Ivo Widlak zdradza tajemnicę i przyznaje się publicznie do…

 

 

Wielki Piknik Związku Podhalan

Zarząd Główny Związku Podhalan w Pólnocnej Ameryce

serdecznie zaprasza brać górlaską oraz całą Polonię

na 

WIELKI PIKNIK ZWIĄZKU PODHALAN

w niedzielę 24 lipca 2011

do Yorkville, Ośrodek ZNP

10701 River Road, Yorkville, IL60560

Rozpoczęcie mszą świętą o godzinie 11:30 rano

Organizatorzy zapewniają:

wyborne jedzenie, zimne napoje, dla dzieci wiele atrakcji i niespodzianek, konkursy i basen!

Zabawa i występ zespołów góralskich, mecz piłki nożnej o puchar prezesa ZPPA, rozgrywki sportowe, bogataloteria fantowa!

Więcej informacji: Maria Rafacz 708 466 2652 lub Dom Podhalan: 773 523 7632

Wielka wyprzedaż w Bibliotece Muzeum Polskiego w Ameryce 23 i 24 lipca

Zapraszamy na wielką wyprzedaż duplikatów książek, która odbędzie się w Bibliotece Muzeum Polskiego w Ameryce w sobotę, 23 lipca,

Od godziny 10 AM do 4 PM oraz w niedzielę, 24 lipca od 11 AM do 3 PM. Wyprzedaż zorganizowano w stołówce na parterze Muzeum Polskiego w Ameryce, które znajduje się przy 984 N. Milwaukee Ave. Chicago, IL. 60642. W tym roku będzie można również kupić pamiątki z
Polski. Książki, które nie zostaną sprzedane, zostaną przecenione i będzie można je nabyć do 31 lipca w godzinach otwarcia biblioteki,
czyli w poniedziałek, wtorek, piątek i sobotę: 10 AM – 4 PM oraz w środę: 1 PM – 7 PM. Dochód z wyprzedaży jest przeznaczony na rozwój
placówki. Bliższe informacje pod numerem telefonu: 1-773-384-3352 wew. 101.

 


							

PHOTOS: Trójkąt polonijny nabiera znowu życia!

Jeszcze do niedawna zbieg ulic Milwaukee, Division i Ashland tworzył trójkąt ale niebezpieczeństwa. W minionym roku wyremontowano skwer przy zbiegu tych ulic a w tym roku rozpoczęło się ożywianie. W każdy czwartek na owym skwerze między 14:00 a 20:00 można przyjść i właśnie tam zrobić zakupy. Osiem straganów oferuje klientom różnorodne produkty: pieczywo, warzywa, owoce, herbaty i wszystko to organiczne i najwyższej jakości. Jak powiedziała nam Jessy, obsługująca stragan polskiej piekarni “Delighful Pastries” z tygodnia na tydzień zwiększa się zainteresowanie. Co prawda nie udało nam się spotkać tam nikogo kto przyjechałby specjalnie na ten kiermasz, jednak ludzie wsiadający i wysiadający z autobusów na przystankach zlokalizowanych w pobliżu kiermaszu stanowią dosyć sporą klientelę. Czy jest do dobry sposób na ożywienie niedyś centrum polonijnego w Chicago?

This slideshow requires JavaScript.

 

Góralski Piknik Zespołu WANTA

17 lipca 2011

na placu przy kościele na Górce

116 Hilton Street w Williw Springs

zacynomy mszą św. o godzinie 12:00

POSIADY GÓRALSKIE

jubileusz 5-lecia zespołu “Wanta”

w programie m.in.

loteria z cennymi nagrodami

skecze i zawody strażackie

gry i zabawy dla dzieci

A ku wiecorowi pytomy na zabawe ka przygrywać nom bedziy “Kontrabanda”

Penderecki conducts Penderecki at Millennium Park in Chicago

The great contemporary Polish composer, whose work has been a touchstone in his home country and beyond since the 1950s, comes to Millennium Park to conduct his own composition featuring three solo cellists as well as Beethoven’s heroic early symphony.

Jay Pritzker Pavilion – Millennium Park in Chicago

Krzysztof Penderecki, Guest Conductor and Grant Park Orchestra with Julie Albers, Cello; Kira Kraftzoff, Cello; Amit Peled, Cello

Penderecki: Concerto Grosso No. 1 for Three Cellos and Orchestra and Beethoven: Symphony No. 3 (Eroica)

Friday, July 15, 2011, 6:30pm

Saturday, July 16, 2011, 7:30pm

Open Rehearsal: Tuesday, July 12, 2011, 3:00pm – 5:30pm

Open Rehearsal: Thursday, July 14, 2011, 10:30am – 1:00pm

Open Rehearsal: Friday, July 15, 2011, 11:00am – 1:30pm

Nie bądź obojętny!

Piknik zakopiański w Oak Forest

Koło nr 34 Zakopane

zaprasza wszystkich na piknik, który odbędzie się 

10 lipca 2001 roku

u Sióstr Benedyktynek

5900 W. 147th Street w Oak Forest.

Piknik rozpocznie msza o godzinie 11:30 rano.

Liczne atrakcje dla dzieci i dorosłych, loteria fantowa, duży wybór jedzenia i picia oraz niezastąpiona góralska muzyka oraz DJ Marski

Wernisaż obrazów Bogdana Pilcha już w najbliższy piątek!

Wernisaż obrazów Bogdana Pilcha zatytułowany “Be or not to be” już w najbliższy piątek 24 czerwca 2011 roku

w DK Cafe – 6140 West Belmont Ave w Chicago o godzinie 20:00.

ARTPATH- wernisaż Joanny Kapuścieński i Krzysztofa Babirackiego

Otwarcie wystawy malarstwa Joanny Kapuścieńskiej i Krzysztofa Babirackiego – malarstwo rysunek oraz fotografia. 

Niedziela, 19 czerwca 2011 od 18:00 to 23:00

Cafe LURA, 3184 N. Milwaukee Chicago IL 

Ilustracja muzyczna wystawy: Mirek Miyo Mardosz na gitarze. 
Gościnnie wystąpi Tad Mac Janik na instrumentach klawiszowych.
W programie również degustacja wina “Vocus”sprowadzanego z Mołdawi przez wlascicieli Cafe Lura – Grot Imports
Wstęp wolny. 

Gorąco zapraszamy! 

Pojedynek gigantów: Gołota kontra Widlak

Podobno wiele osób obawia się Ivo Widlaka. Podobno nigdy nie wiadomo co zrobi, komu słownie dokopie, jaką aferę wywęszy. Podobno niektórzy się go boją. Wśród tych ostatnich napewno nie ma Andrzeja Gołoty. W czwartkowy wieczór 16 czerwca podczas imprezy otwierającej nowy klub Stereo udowodnił, że Widlak mu niegroźny. Widlak bronił się rękami i nogami przed znanym bokserem. Dobrze przynajmniej, że Andrzej Gołota i jego żona, Mariola jak i Ivo Widlak mają ogromne poczucie humoru!

 

Koncert DORI KOZ już dzisiaj!

Frank Kujawinski Polish Immersion Scholarship Fund

Please consider making a donation to the Frank Kujawinski Polish Immersion Scholarship Fund. This scholarship aims to provide funds for Loyola University Chicago students who wish to pursue summer studies in Poland.

The scholarship fund was started by the Polish Student Alliance at Loyola University two years ago, shortly before Professor Kujawinski’s passing away due to pancreatic cancer. The minimum amount necessary to endow the scholarship is $25,000 that must be collected by June 30th, 2011. We are very close to meeting that goal but we are running out of time! Up to this point, we were able to fundraise $23,399. If we do not fundraise $1601 in the next two weeks, we will lose our chance to endow the scholarship. We are very confident that with your help we can fundraise the necessary amount! Please join us in supporting Professor Kujawinski’s great educational vision by donating at www.luc.edu/PAANGiving

All donations are tax deductible.

Many of you remember Professor Kujawinski’s inspiring presence inside and outside of classroom. He was a third generation Pole who learned Polish in his twenties when he traveled to Poland to teach English for two years. This experience made such a lasting impact that he devoted his professional life to Polish language, culture, and history.

Professor Kujawinski was dedicated to establishing and expanding Polish Studies program at Loyola. He believed that Polish studies should be present in higher education, not because the content is Polish, but because it is universal. His tireless work with Professor Bozena Nowicka-McLees, Polish-American community and Loyola University led to establishment of a Polish Studies Minor which now features 30 course offerings in Polish Language, Literature, History, Philosophy, Theology, Political Science, International Studies, and Economics.

It was his dream to enable students to participate in immersion studies in Poland. He believed that this is the best way to be exposed to the culture. He understood the financial challenges that the students face and wanted to create a system that would make the immersion possible to students who could not otherwise afford it. This scholarship was something very important to Professor Kujawinski and it is a continuation of his legacy.

Please consider making a donation and forward this message to anyone who might be able to support this cause too!

Thank you for your time and support!!!
Polish American Alumni Network at Loyola University Chicago

 

THE MAN BEHIND THE SUN – New Project of Grazyna Auguscik

 Saturday, June 25, 2011 at 9:30 pm - Polish singer, composer, and producer Grazyna Auguscik  makes her Mayne Stage debut with a  unique project that pays homage to the late Nick Drake.  Grazyna has taken the jazz world by  storm, winning admiration of music critics, jazz enthusiasts  and even non-jazz audiences with a  singular voice that speaks a universal language. She is one of t  the most intriguing contemporary  vocalists on today’s World jazz scene. Chicago tribune raves,  “she could make a difference in jazz t  today. Auguscik may be on the brink of innovation.“ Her  elusive style challenges traditional  definitions of jazz and show vocalist and musician without  boundaries. All About Jazz describes  Grazyna as a “Celestial jazz vocalist.” Her unorthodox  approach to rewriting classic works is at  once a tribute to its authors as well as an adventure into  uncharted territory. For tickets go  to Mayne Stage Box Office. Tickets are $25.00. Page of the  event on Facebook.

Unzipped – Art Show – The Society for Arts Chicago this Friday!

Unzipped is an exhibition designed to examine the changes in artistic perception and the creative process caused by geographical displacement. It focuses on the works of fourteen inspired, young Polish born artists who upon moving to United States became extensively “open” or “perceptive” to the ideas of their new culture and its existing art trends.

This show includes playful installations and creative expressions in painting, sculpture, photography and fashion. Unzipped clearly extends beyond the label ”Made in Poland”, exemplifying the artists’ connection with the American trends and new ways of thinking.

The show guarantees an exciting dialogue of color, texture and community by placing together in one room artists who work in various medias and represent different styles and techniques.  The goal of Unzipped is to raise awareness of the talent of Polish born artists, both within the Polish and the American communities; as well, to develop the concept into an annual event which will grow in scope and attendance.

Participating artists include: Miroslaw Chudy, Dawid Czerniejewski, Malgorzata Czerniejewski, Magdalena Galecka, Renata Jaworska, Pawel Kupiec, Dariusz Labuzek, Magdalena Marczewska , Jolanta Izabela Pawlak, Agnieszka Podczaszy, AggaB Raya, Barbara Sawa, and Patrycja Wierzba, the curator of this exhibition.

Thank you, and see you at the show.

Opening reception: Friday, June 17, 2011; 6:00PM-10:00PM

The Society for Arts, 1112 N. Milwaukee Ave., Chicago, Illinois

info: 773-486-9612 

“Wyskoczcie z piątaka”!

Mój przyjaciel Piotr Jezioro angażuje się w wiele akcji charytatywnych. W ubiegłym roku w geście solidarności z dziećmi chorującymi na raka ogolił swoja głowę na zero. W tym roku zrobi dokładnie to samo! W jego imieniu zwracam się do Was wszystkich z wielką prośbą. Piotr prosi by każdy kto może, a chyba może każdy, by “Wysokczyć z piątaka”. Jak powiedział Piotr “$5 to niewielka suma a jeżeli wiekszość z Was pomoze uda nam sie zebrać pokaźną sumke, która zostanie przeznaczona organizacji  http://www.St.Baldricks , która prowadzi badania nad znalezieniem rozwiązania problemu raka u dzieci.

Czeki, przekazy pieniężna (money orders), gotówkę możecie wysyłać a adres Piotra:

PIOTR JEZIORO

1905 E. Jonquil Terrace

Arlington Heights, IL 60004

możesz również dokonać wpłaty na ten szczytny cel wchodząc na strone organizacji St. Baldrick’s na stronie www.stbaldricks.org

Piotr po raz kolejny zgoli głowę już w najbliższą sobotę, 18 czerwca 2011 roku w Schaumburgu przy 1122 S. Springinsguth Road. 



Men’s Volleyball World League – Poland vs USA

SEE PHOTOS FROM THE MATCH

Current Olympic Champions – USA face current European Champions – Poland in men’s volleyball. Come and see the clash of the titans. 

We encourage all fans to dress in our national colors and bring any device that makes sounds to the game including your voices! Let’s make our boys feel like they are in HOME with their home crowd!

Polonijna Liga Siatkówki w Chicago zaprasza na dwa mecze POLSKA vs. USA w Piatek i Sobotę, 17-18 czerwca, w Sears Centre Arena w Hoffman Estates. Bez watpienia jest to najwieksza impreza sportowa ostatnich lat. Mistrzowie Olimpijscy (ekipa USA) podejmuje obecnych Mistrzow Europy (Polakow). Takiego kalibru druzyn dawno w Chicago nie bylo! Polonijna Liga Siatkówki w Chicago wykupiła ponad 600 biletow na te spotkania. Bilety sa jeszcze dostepne w kasach Sears Centre. Zapraszamy i zachecamy go goracego dopingu!

“W górę serca to Polska wygra mecz, to Polska wygra mecz, to Polska wygra mecz!”

Tickets are still available!

Wakacje z JUMPem!

 

 

Wielki Piknik Dziecięcy już w najbliższą niedzielę!

Po raz kolejny serdecznie zapraszamy Panstwa do wziecia udzialu w charytatywnej imprezie.
Dziecięcy Piknik w tym roku odbedzie sie 12 czerwca w Pioneer Woods 107th/laGrange
rozpocznie się o godzinie 11am Msza Swieta a po niej pokazy, wystepy liczne konkursy i zabawy.

Tego roku pieniazki zbieramy dla Weroniki (11lat) i Mateuszka(16lat) Marcinek, ktorzy pochodza z Zaczarnia kolo Tarnowa.
Dzieci wymagaja stalej opieki i rehabilitacji , kosztownej $2000 dla dziecka.

Weronika ma wrodzona wade odsrodkowego ukladu nerwowego i oka prawego,
mozgowe porazenie dzieciece czterech konczyn,
padaczkeobjawowa, opoznienie psychoruchowe duzego stopnia.
Dziewczyna lezy , karmiona jesy przez gastrostomie,
nie mowi wymaga calodobowej opieki
wymaga czestych inchalacji, oczyszczania gornych drog oddechowych.

Mateuszek ma porazenie mozgowe dzieciece czyli niedowlad spastyczny czterech konczyn
zaburzenia mowy, nie porusza sie samodzielnie.
Ojciec dzieci stracil palce dloni, matka calodobowo opiekuje sie dziecmi wiec nie moze podjac pracy.

Dochod z pikniku zostanie przekazany rodzicom Wroniki i Mateuszka Marcinek, aby pomoc im w opiece nad potrzebujacymi dziecmi.

Krakusy będą bawić się na pikniku z Lajkonikiem i Smokiem!


Towarzystwo Przyjaciół Krakowa zawiadamia, że Wielki Piknik z Lajkonikiem i Smokiem

odbędzie się w niedzielę 19 czerwca w Schiller Park, (Cumberland i Irving Park Rd.) na polanie nr 11.

W programie:
Msza św. – godz. 11:00.
Wspaniałe jadło, browar, drinki, zabawa przy muzyce. Przybędzie 12 Pułk Ułanów Podlaskich Stowarzyszenia Historycznego Armii Polskiej. Liczne atrakcyjne stoiska biznesów polonijnych. Atrakcje dla dzieci: gry i konkursy, malowanie twarzy, Moon Jump i inne. Restauracja “Lutnia”, Lody “Melba”. Do tańca gra zespół „Fire Beat”.
Informacje pod nr tel. (312) 718-8654.

 

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: